Cartes de notre restaurant italien

Depuis 1998, une famille napolitaine installée à port grimaud ...

Nos Cartes

Paste

LINGUINE a l'ASTICE (600 gr. dal nostro aquario) con POMODORINI CILIEGINI Linguine au HOMARD (600 gr. du vivier preparé sur place) à la sauce de tomate cerise Linguine with LOBSTER (600 gr. from our aquarium) in a cheerytomatoes sauce (if for 2 people 55 euro)
54.00
LINGUINE al GRANCHIO (dal nostro acquario) Linguine au Tourteau du vivier preparé sur place, à la sauce de tomate cerise Linguine with CRAB (from our aquarium) in a cheerytomatoes sauce
37.00
RISOTTO agli AGRUMI Risotto Crevettes et Agrumes Risotto Shrimps and Citrus
22.00
CALAMARATA A la sauce à l'huile d'olive, tomates cerises, calamar (encornet), palourdes, crevettes, moules. (Légèrement pimenté) Pasta with mixed seafood, in a sauce of cherrytomatoes, olive oil and garlic
21.00
SPAGHETTI alle VONGOLE VERACI A la sauce à l'huile d'olive avec palourdes (légèrement pimenté) Spaghetti with clams, olive oil, garlic and persil
21.00
SCIALATIELLI MARE e MONTI Scialatielli Terre et Mer Pasta Scialatielli with Clams and Mushrooms
20.00
PENNE alla crema di TARTUFO A la sauce à la crème fraîche, morceaux de veau et crème de truffe noir With chopped veal, mushrooms and black truffle cream in a cream sauce
19.00
SCIALATIELLI di AGEROLA, pomodorini, scamorza, melanzane all'olio d'oliva Scialatielli à la sauce de tomate cerise, scamorza, auberginees Special fresh pasta in a sauce of cherrytomatoes, Scamorza (smoked fresh mozzarella) and aubergines
19.00
RAVIOLI VEGETARIANI al profumo di salvia Ravioli, epinards, fromage ricotta, huile d'olive et sauge Pasta filled with ricotta cheese and spinach, cooked in a butter sauce and sage
18.00
imprimer la carte

Spécialite

ASTICE alla GRIGLIA (500/600 gr. dal nostro aquario) HOMARD GRILLE' (500/600 gr. du vivier preparé sur place) GRILLED LOBSTER (500/600 gr. from our aquarium if for 2 people 52 euro)
53.00
PEZZOGNA alla Griglia (pesca locale, per 100 gr.) Dorade rose sauvage (beaux yeux) PECHE LOCALE les 100 gr. Grilled Pink Seabream fisherman's catch of the day (price for 100 gr.)
8.50
GRIGLIATA di PESCE (tonno rosso, salmone, calamaro, gamberoni) Assortiment de poissons grillés (thon rouge, saumon, calamars et gambas) A selection of grilled Fish (red tuna, salmon, squid and king prawns)
32.00
FRITTO MISTO (triglia, gamberi, calamari, moscardini, bianchetti) fritte) Friture de la mer (rougets, crevettes, encornets, mouscardins, eperlans) Mixed fried seafood
26.00
TONNO ROSSO (Pesca Locale) grigliato al sesamo Thon Rouge grillé (PÊCHE LOCALE) aux graines de sésame Grilled Red tuna ( LOCAL CATCHING) with sesame seeds
25.00
GAMBERONI alla griglia Gambas grillés Grilled Tiger prawns
24.00
FILETTO di SALMONE alla griglia Filet de saumon grillé Salmon filet grilled
23.00
FILETTO al GORGONZOLA ou PEPE VERDE 180/200 gr. Filet de boeuf en sauce Gorgonzola ou Poivre vert Filet of beef in a Gorgonzola cheese cream sauce or Green pepper sauce
29.50
BISTECCA ai FERRI 250 gr. Entrecôte grillée Grilled Entrecote
24.00
FILETTO ai FERRI Filet de boeuf grillé Grilled Filet of beef
28.00
imprimer la carte

Antipasti all'Italiana

AFFETTATO all'ITALIANA (Prosciutto di Parma, Mortadella, Spianata piccante e Speck) Charcuterie italienne, Jambon de parme, Spianata piccante(épicé), Speck et mortadella. A selection of a coldcut
18.00
PROSCIUTTO di PARMA e MOZZARELLA di Bufala DOP Jambon de parme et mozzarella de Buffle de Campanie DOP Parma ham and Buffalo mozzarella cheese DOP
16.00
INSALATA di MARE Salade de la mer Sea food salad
16.00
CARPACCIO di Manzo Carpaccio de bœuf Beef carpaccio
15.00
FRITTURA di BIANCHETTI Friture d'éperlan ou Jols de l'atlantique, servie au poivre, sel et citron Fried small white fish
13.00
CARPACCIO di SALMONE Carpaccio de saumon Carpaccio of Salmon
13.00
CAPRESE con mozzarella di bufala campana DOP Salade Tomatoes and mozzarella Buffalo cheese DOP on a bed of rocket salad, with an olive oil sauce
14.00
PROSCIUTTO di PARMA e ANANAS Jambon de Parme et ananas Parma ham and pineapple
14.00
BURRATA pugliese su un letto di rucola Burrata sur un lit de roquette Burrata on a bed of rocket salad
14.00
ASSORTIMENTO di FORMAGGI con Miele (Don Carlo, Parmigiano, Gorgonzola, Caciocavallo Assortiment de fromages accompagnés de miel Assorted cheese plate, with honey
10.00
imprimer la carte
pates italiennes port grimaud antipasti port grimaud restaurant fruits de mer port grimaud
Envie d'une pizza ?

La pizza est une des spécialités du restaurant Don Peppe à Port Grimaud, tenu également par notre famille, juste de l'autre côté du pont...

Pizzeria restaurant italien Don Peppe à Port Grimaud